[นิยายแปล] ฝ่าปริศนา ตะลุยโลกเบื้องหลัง 61.6 ไฟล์ 7 [คอลัมน์พิเศษ] เรื่องซุบซิบของโซราโอะกับโทริโกะเกี่ยวกับเรื่องผีดั้งเดิม “แมวนินจา”
โซราโอะ : เรื่องนี้มันเป็นเรื่องของการถูกทำร้ายจากพวกแมวนินจาน่ะ
โทริโกะ : …
โซราโอะ : อย่ามองฉันแบบนั้นสิ
โทริโกะ : ก็ แบบว่านะ
โซราโอะ : ถ้าให้เล่าตั้งแต่เริ่มเลยนี่ ทุกอย่างมันเริ่มต้นมาจากโพสต์บนอินเตอร์เน็ตที่ว่าผู้โพสต์นั้นกำลังถูกแมวนินจารุมเข้าจู่โจมใส่ในสวนละแวกบ้าน
โทริโกะ : นี่เป็นเรื่องน่ากลัวเหรอ? หรือเป็นเรื่องน่ารักๆ ล่ะเนี่ย?
โซราโอะ : ดูจากที่พวกมันเข้ามาหาเขาพร้อมกับดาบใบหยักในมือนี่ ฉันขอบอกเลยนะว่ามันไม่น่ารักเลย
โทริโกะ : ฉันเคยได้ยินเหตุการณ์แบบนี้เกิดขึ้นที่สหรัฐบ่อยอยู่นะ บางคนที่เมาเกินไปหน่อยจนคลั่งก็เดินร่อนไปในถนนพร้อมกับดาบนินจาในมือ
โซราโอะ : ถูกนินจาที่เป็นมนุษย์ทำร้ายเหรอ? หวา อเมริกานี่น่ากลัวจัง
โทริโกะ : ในข่าวที่ฉันเห็น เขาใช้สายยางฉีดน้ำใส่ให้เขาสงบนะ
โซราโอะ : สายยางฉีดน้ำเหรอ? บางทีมันก็อาจจะใช้ได้ผลกับแมวด้วยก็ได้นะ พวกมันเกลียดน้ำกันจะตาย
โทริโกะ : ฉันเห็นภาพพวกมันเปียกปอนไปทั้งตัวแล้วรู้สึกแย่จัง
โซราโอะ : มันน่ารักต่างหาก!
TN: จบลงแล้วครับกับตอนที่สอนให้เราได้รู้ว่า “อย่าคิดหือกับเจ้านายเอ็ง รู้ไว้ซะเจ้าพวกทาส” 555
เอาล่ะ พี่ๆ ผู้อ่านคิดว่า DS ย่อมาจากอะไรครับ? Directing Staff? Document Signed? หรือว่า Dual Screen ของปู่นิน?ฟ
คำตอบของคำถามนี้ ก็คือสิ่งที่จะขยายเรื่องราวของทั้ง 2 สาวให้กว้างออกไปกว่าที่เคยอย่างมากยังไงล่ะครับ ขอต้อนรับเข้าสู่มูลนิธิส่งเสริมการวิจัย DS กับ [ไฟล์ 8 : นกน้อยในกล่อง]
Comments